Deliciosos cafés en Venecia

Imagen vía Peggy Lamberson

Imagen vía Peggy Lamberson

Os proponemos comenzar la semana viajando a una de las ciudades más encantadoras y románticas del mundo. Venecia es cautivadora y está llena de rincones increíbles. Una tradición tan italiana (y española) como tomar un café se convierte en algo mágico si lo hacemos en las calles de Venecia. La piazza de San Marco está llena de cafés muy famosos por su ambiente y estilo.

Os recomendamos dos de ellos, aunque lo mejor es descubrir la ciudad, ¡pues tiene muchos rincones inolvidables! Eso sí, es visita obligada sentarse a tomar un café en Florian o Quadri. El Florian es un lugar histórico, por el que han pasado personajes tan importantes como Lord Byron o Rousseau. Lleva abierto desde 1720 y destaca su maravillosa terraza. El café Quadri es otra opción espectacular. En el local también se han sentado personalidades históricas y tiene un encanto difícil de olvidar. También tiene una terraza impresionante. Eso sí, en ambos casos el café os saldrá un poco caro, pero merece la pena. ¿Conocéis Venecia? ¿Cuáles son vuestros rincones favoritos?

We start the week traveling to one of our favourite cities. Venice is plenty of charming and you can see  a lot of spectacular corners. One italian tradition is taking a cup of coffee, and we’d like to recommend you two magic places. Florian and Quadri are two of the most famous cafes in this city. Both are placed in St. Marcos Square and a lot of historic personalities sat on their fabulous terraces! Have you ever visited Venice? What are your favourite places?

Imagen vía minube

Café Florian. /Imagen vía minube

Imagen vía sobreitalia.com

Café Florian / Imagen vía sobreitalia.com

Gran Café Quadri Imagen vía hollywoodreporter

Gran Café Quadri
Imagen vía hollywoodreporter

Interior del Quadri. Imagen vía eveandfall

Interior del Quadri.
Imagen vía eveandfall

Imagen vía Odina Santacreu

Imagen vía Odina Santacreu

Imagen vía Daniela Fluchaire

Imagen vía Daniela Fluchaire

¡1er aniversario de Dots&Clouds!

Imagen vía volange.elleinterior.se

Imagen vía volange.elleinterior.se

¡Estamos de celebración! Hace un año comenzó la andadura de este blog, y queremos daros las gracias por hacer posible que continúe, por vuestras aportaciones, sugerencias y comentarios. Ha sido un año muy bonito en el que hemos intentado ofrecer contenidos variados y en los que hemos querido mostrar las últimas tendencias, no sólo en moda, sino también en otros ámbitos como el lifestyle, la decoración, los viajes, la música…

Un año después, y gracias a vuestra confianza, estamos trabajando para ofreceros muchas sorpresas en este blog y también un interesante proyecto del que queremos que forméis parte. Os iremos informando a través de estas líneas. ¡La verdad es que estamos felices!

Aprovechamos la ocasión para pediros que sigáis haciéndonos sugerencias de los temas que más os interesan. ¡Este blog sois vosotros! Compartimos con vosotros algunas de nuestras entradas más populares:

Amazing nail art

Trendy moustache

Urban Terraces

Trendy Indie

Smile: photocall ideas

A non tourist day in New York

One year ago, Dots&Clouds Blog started working. Thank you very much for your fidelity, suggestions and comments. This year has been really nice! We have tried giving you different contents about fashion, lifestyle, decoration, music… Thank your for being there! We’d like you continue doing your suggestions. Now we are preparing new contents and an interesting project for 2014. We are happy!! Thank you for enjoying with us.

A non-tourist day in New York

Nueva York Dots

Nueva York es una ciudad en la que se respira magia en todos los rincones. Hoy os proponemos ,gracias a las recomendaciones de Julia Duerto, un día de verano diferente en la ciudad de los rascacielos. Si estáis cansados de turistas, os proponemos planes alternativos que seguro os encantarán. ¡Muchas gracias Julia por enviarnos tus sugerencias, y también tus fotografías!

1. PLANES DURANTE EL DÍA:

– Día en la playa de ROCKAWAY BEACH: con tan sólo coger la línea A (azul) de  metro puedes llegar a este lugar playero con un ambiente totalmente diferente al de la ciudad: Paseo marítimo, chiringuitos de playa, alquiler de bicis… Muy recomendable.

ROCKWAY BEACH

-Highline: En medio de Chelsea, han rehabilitado unas vías de metro antiguas transformándolas en un parque sobre la carretera bastante curioso. Un paseo interesante.

HIGH LINE

-Waterfront Park. Tras un paseo por Williamsburg, sus bares y sus interesantes tiendas, el Waterfront Park ofrece numerosas posibilidades: Conciertos nocturnos, mercado de comidas del mundo los fines de semana… A esto le añadimos unas vistas espectaculares del atardecer sobre Manhattan. ¿Qué más se puede pedir?

Foodmarket en Waterfront Park

Foodmarket en Waterfront Park

-En 5POINTZ (Long Island City) podréis disfrutar del street art neoyorkino mientras dais un paseo.

5POINTZ

2. NIGHT TIME:

-Cena+cine: Nighthawk. En Wiliamsburg (Bedford Avenue) una pequeña sala de cine tiene la curiosa oferta de servirte deliciosos platos gourmet mientras ves una película en tu butaca de cine.

-Rooftop Film Festival. Qué mejor forma de conocer la ciudad que ir cada día al tejado de una casa diferente donde proyectan las películas. Normalmente puedes disfrutar de un grupo de música y de una película/corto por muy buen precio. Sólo tienes que elegir la zona!

ROOFTOP FILM FESTIVAL

-Bares de música en directo. Qué decir que cualquier día de la semana prácticamente a cualquier hora puedes encontrar un bar con música en directo en Nueva York. Julia recomienda un bar llamado Pete’s Candy Store; un curioso vagón de tren rehabilitado y reconvertido en sala de conciertos.

-Bares en Williamsburg. Otro local que recomendamos es el Full Circle Bar; allí podrás jugar al skeeball (un juego infantil similar a los bolos muy popular en EE.UU). ¡Muy divertido!

Esperamos que os hayan gustado nuestras recomendaciones y las tengáis en cuenta en vuestro próximo viaje. ¡A disfrutar de NYC!

Imagen vía Full Circle Bar

Imagen vía Full Circle Bar

New York, New York

new york Julia Duerto 1

Hoy os proponemos un viaje… una visita a la ciudad de los rascacielos sin moveros de vuestro ordenador,  a través del objetivo de la zaragozana Julia Duerto. Viajera empedernida y aficionada a la fotografía, Julia nos ha hecho llegar estas imágenes de una de nuestras ciudades favoritas: Nueva York. Pequeños rincones y momentos únicos que nos han hecho sonreír. ¡Gracias, Julia!

Today we travel to one of our favourite cities, New York, though Julia Duerto’s photographies. She is a friend, a tireless traveler and amateur photographer. Thanks Julia for this moments which invite us to dream!

nueva york julia duerto 2

nueva york julia duerto 3

nueva york julia duerto 4

nueva york julia duerto 5

nueva york julia duerto

nueva york julia duerto 6

nueva york julia duerto 7

new york julia duerto 8

Nice restaurants in London

londres

Ya hemos dicho en alguna ocasión que Londres es una de nuestras ciudades favoritas. Un lugar muy cosmopolita y con un encanto especial que cautiva a sus visitantes. Hemos tenido la suerte de viajar hasta allí y probar restaurantes diferentes, en los que se sirve una comida excelente a buen precio. Hoy nos detendremos en algunos de estos locales, que  nos han llamado la atención especialmente.

We have  ever told to you that London is one of our favourite cities. It’s a cosmopolitan place, with a special charm which fascinates everybody. We have visited this city recently, tasting diferent restaurants with nice and cheap food.  Today we show you some of them.

WAHACA

Wahaca-Soho-®-Amy-Murrell-2010-28-445x296Este restaurante mexicano tiene 9 establecimientos en varios lugares de Londres: Bluewater, Canary Wharf, Covent Garden, Soho, Charlotte Street, Southbank, Stratford, White City, así como restaurantes móviles. En los locales se respira un ambiente muy agradable. En el que visitamos recientemente, situado en el Soho, pudimos tomar tranquilamente una cerveza en su Tequila Bar situado en la planta baja, mientras esperábamos mesa. La comida está deliciosa, y es apta también si no te gusta demasiado el picante. Por cierto, los cócteles del Tequila Bar también son espectaculares.

This mexican restaurant has 9 establishments in London: Bluewater, Canary Wharf, Covent Garden, Soho, Charlotte Street, Southbank, Stratfor, White City and also mobile restaurants. The ambience is fantastic! We wento to the restaurant located in Soho. Downstairs is Tequila Bar, where you can drink a beer or a cocktail. The food is perfect even so you don’t like spicy food at all.

HUMMUS BROS

Photo: cheriecity.co.uk

Photo: cheriecity.co.uk

Su nombre lo dice todo. Os recomendamos probar sus especialidades en humus, ya que ¡están exquisitas! Humus con guacamole, con champiñones… Su limonada con menta fresca también está deliciosa. En Londres, Hummus Bros tiene dos restaurantes, en el Soho (Wardour Street)  y en Holborn (Victoria House). El ambiente es acogedor y el trato de los camareros, muy amable.

This restaurant is specialized in hummus. All its varieties are delicious! Hummus with guacamole, with mushrooms… Also they have a spectacular mint lemonade. In London, Hummus Bros has two restaurants, in Soho and Holborn.

PING PONG

Photo: travelinhappiness

Photo: travelinhappiness

Ping Pong es una cadena de restaurantes chinos con comida de alta calidad, que poco tiene que ver con algunos de los restaurantes chinos a los que estamos acostumbrados. En este enlace podréis ver los lugares en los que podéis encontrar un local de esta franquicia. Disponen de una amplia carta con platos deliciosos:  sopas, rollitos y bolitas crujientes, arroces, platos especiales… Y todo a buen precio. ¿Qué mas se puede pedir?

Ping Pong is a company of chinese restaurants, with high quality food at reasonable prices. In this link you can see the locations of these restaurants. Its menu is delicious: soups, fried food, baked food, rice dishes, special dishes…

Dolce vita

Photo: penseesduchoeur

Photo: penseesduchoeur

Roma es una de nuestras ciudades favoritas, porque en cada una de sus calles se respira romanticismo, magia y un encanto especial difícil e igualar. Esta ciudad ha inspirado al cine, colecciones de moda, obras de arte… Todos recordamos la memorable película “La Dolce Vita”, con ese glamour especial, que se ha ganado su lugar en la historia del cine. En lo que se refiere a la moda, sus calles se convierten diariamente en pasarelas con las últimas tendencias y looks muy elegantes. Hoy queremos que os inspiréis también vosotros con las calles de esta idílica ciudad, con su decoración, su gastronomía y, en definitiva, su estilo de vida!

Rome is one of our favourite cities because of its romanticism and charm. This city has inspired films, fashion, art… Everybody remember the glamorous film “La Dolce Vita”, famous in the seventh art’s history. Every day the streets of Rome are like fashion shows plenty of elegant people. Today we want inspire you with these streets, food, decoration and lifestyle.

Photo: Maria Vidal

Nada mejor que un desayuno especial en un lugar especial/ Photo: Maria Vidal

Photo via Patrick Emoic

La ciudad tiene unas puestas de sol espectaculares
/Photo via Patrick Emoic

Photo :  Dan Stern of streetfashionmonitor.com

Photo : Dan Stern of streetfashionmonitor.com

Photo via: fashion tumblr blogs

Photo via: fashion tumblr blogs

Photo via: Marisa Perez Paris

Qué sería de Roma sin sus vespas
/Photo via: Marisa Perez Paris

Photo via: cibando.com

Photo: Decorar con arte

Un ejemplo de decoración con un estilo puramente romano
/Photo: Decorar con arte

La Dolce Vita, de Federico Fellini

La Dolce Vita, de Federico Fellini

Christmas markets in Madrid

Christmas market on Plaza Mayor. Photo: Hola.com

Christmas market on Plaza Mayor. Photo: Hola.com

Madrid es una de esas ciudades donde se respira auténtica magia durante la época navideña.  Para ir abriendo boca, muchos madrileños y turistas visitan estos días el tradicional mercadillo de la Plaza Mayor de la capital. Es el mercado más famoso, pero no el único. Si queréis pasear disfrutando de un inigualable ambiente navideño y realizar algunas compras, os recomendamos el mercadillo de la Plaza Benavente, con puestos que emulan en su decoración a un pueblo medieval. Si os gusta la artesanía, la mejor opción es visitar las Ferias de Artesanía de la Plaza del Carmen y la Plaza de Moncloa. Y si lo que preferís es la diversión, qué mejor plan que deslizaros por una pista de hielo como la de la Plaza de Callao. Además, si váis a patinar allí, podéis aprovecha también para hacer algunas compras en los comercios cercanos, y tomar un delicioso chocolate con churros para retomar fuerzas en alguna de las muchas cafeterías del entorno de la Puerta del Sol. Como veis, ¡estas navidades no hay opción para el aburrimiento!

Madrid is one of these cities where you can find a magical atmosphere during Christmas. A lot of people from Madrid and also turists visit these days the traditional Christmas market on Plaza Mayor. This is the most famous market, but also you have other options. If you want to enjoy a good ambience buying some presents, we recomend you go to the market located on Benavente Square. The stands simulate a medieval village. If you love crafts, a good option is attending to craft fairs on Carmen Square and Moncloa Square. And if you prefer fun, you can enjoy skating on the ice rink of Callao. Also you can go shopping and taste one delicious chocolate with churros at one of  the cafes near Puerta del Sol. As you can see, these Christmas you don’t have any time for boredom!

Benavente Square Market. Photo: guias-viajar

Benavente Square Market. Photo: guias-viajar

Ice rink. Callao. Photo: El Mundo

Ice rink. Callao. Photo: El Mundo

Churros and chocolate. Photo: culturaespañola

Churros and chocolate. Photo: culturaespañola

Christkindlmarkt, one of the best markets

ChristkindlmarktPhoto: Qype

Christkindlmarkt
Photo: Qype

Hoy os proponemos viajar hasta una de las ciudades más bellas de Europa para asistir a uno de los más famosos mercados navideños. En esta época del año la ciudad de Viena se vuelve todavía más mágica gracias a los adornos navideños y las luces que adornan toda la ciudad. Christkindlmarkt es visita obligada durante el mes de diciembre, debido a su ambiente acogedor y único. La plaza del ayuntamiento de Viena alberga este mercado, que se ha convertido en uno de los eventos con más solera de toda Europa. Además de los puestos con detalles navideños se programan actos como lecturas de cuentos de navidad a cargo de personas conocidas. Os recomendamos también visitar su web, donde podréis impregnaros también de un ambiente muy navideño.

Today we recommend you to travel to one of the most beautiful cities in Europe, to attend to one of the most famous Christmas markets. During November and December Christkindlmarket is an enjoyable event because of its friendly ambience. The Town Hall Square of Vienna is these days plenty of great people who wants to buy some presents for Christmas. This event is one of the most important Christmas market in Europe. We also recommend you to visit its webpage.

Photo: Festiholidays

Photo: Festiholidays

Photo: alojamiento

Photo: alojamiento

 

Photo: Diana Pereira

Photo: Diana Pereira

Photo: Cookiesound

Photo: Cookiesound

 

Shopping in London

Spitalfields market

Spitalfields market

Londres es una de las mejores ciudades para hacer compras. Hay tantos lugares a los que acudir que hemos realizado una pequeña selección para que decidáis cómo aprovechar mejor vuestro tiempo haciendo lo que más os gusta.

En primer lugar, os recomendamos callejear por el Soho y Covent Garden, dos lugares que nos os podéis perder. Carnaby Street  es también lugar de visita obligada, con tiendas preciosas como Lomography.

London is one of the best cities to go shopping. We have selected several places to go and profit your time doing what you like the most: shopping! First of all, we recomend you walking through Soho and Covent Garden. Also Carnaby Street is an obligatory visit, with beautiful stores like Lomography.

Lomography store. Photo: Lomography.com

Lomography store. Photo: Lomography.com

Otra opción muy recomendable consiste en recorrer las tiendas de Oxford Street. Nosotros recomendamos lugares como Topshop y Urban Outfitters, aunque existen otras muchas tiendas donde seguro encontraréis ropa de vuestro estilo.

Si buscáis piezas únicas y regalos originales, no dudéis en pasear por el famoso Covent Garden y buscar tiendas como Pop (tienda vintage con muy buenos precios) y Orion, con ropa realmente estilosa.

Another option is to visit Oxford Street. We recomend you stores like Topshop and Urban Outfitters, but there are a lot of shops where you find very interesting clothes. If you are looking for original presents, go to Covent Garden and enter in Pop (vintage shop with good prices), and Orion.

Pop store

Orion shop. Photo: My shooping spy

Orion shop. Photo: My shooping spy

Si nos vamos al éste de Londres, en el barrio de Shoreditch se encuentra un centro comercial prefabricado muy original, en el que podéis encontrar inumerables marcas: el Boxpark. Nos gusta tanto el edificio como las tiendas que alberga, de innumerables estilos.

We also like Boxpark shopping centre. Its located in Shoreditch (east London) and we recomend you visit it because it’s an original building and inside has a lot of interesting stores.

Boxpark-Shoreditch

Y por supuesto, no podríamos olvidarnos de los mercadillos londinenses.  Si tuviéramos que seleccionar alguno, no dudamos en elegir el de Bricklane. Se respira diversidad y un estilo muy british que os encantará. Allí puedes encontrar multitud de puestos con ropa a muy bien precio, comida para hacer un descanso… También os recomendamos el mercadillo de Spitafields, con puestos muy interesantes y un ambiente único.

Ya sabéis: ¡no tenéis excusa para cansar vuestros pies recorriendo Londres cargados de bolsas!

And above all, we don’t forget markets. We recomend you Bricklane, because it has a british ambience we love, and because you can find interesting stands and food stalls. It’s also interesting Spitafield market.

Now you don’t have excuses to visit London doing a lot of purchases!

bricklane

bricklane 2

Photo: Lonely Planet

De cena en Hamburgo

foto 1

Photo: Golocal

Photo: Golocal

Hoy nos vamos a Hamburgo; más exactamente a “El Schanze” – como el barrio es llamado por los ciudadanos de Hamburgo – se llamó durante mucho tiempo el “Schanzenviertel”. Desde que existe la Hafen-City, el barrio lleva el nombre de Sternschanze y pertenece a Altona.

Famoso por ser el barrio de moda y escena de Hamburgo, es conocido por muchos como el destino favorito de las juergas nocturnas. Destaca sobre todo por su población, profundamente variada social y culturalmente, así como por la concentrada mezcla de industria, residencias y locales comerciales. El distrito se bautizó con ese nombre a partir de una instalación defensiva levantada en 1682. Se erigió justamente en el lugar donde hoy se encuentra el parque Schanzen.

La calle más central del barrio de Schanzen es la Schulterblatt (omóplato). El nombre está estrechamente ligado al de una taberna de cazadores de ballenas, que tenían allí su sitio y cuyo letrero consistía en un omóplato de ballena.Aquí ha sobrevivido uno de los dos últimos proyectos de ocupación de viviendas de Hamburgo, la Rote Flora en Schulterblatt, un centro cultural y subcultural.Justamente en la calle Schulterblatt se encuentra nuestro destino de hoy.

“La Sepia”  es un restaurante hispano-portugués de muy buena calidad, y mucho mejor precio. Aprovechando el gran mercado de pescado que tiene Hamburgo, la carta de “La Sepia” es sobretodo pesacados frescos , a unos precios más que sorprendentes a medio día.Por 6 € (antes de las 17:00) te sirven una especie de alioli para untar en pan, luego te dan a elegir entre una ensalada o una sopa (el toque alemán), y el plato de pescado nada escaso.

He de reconocer que, con el frio que hace en Hamburgo, la sopa siempre es bienvenida. El trato es amable y cercano, además de poder pedir en castellano, ya que muchos de los camareros hablan español, aunque son portugueses. El local está en:  36 Schulterblatt, Hamburgo, Alemania (Sternschanze).

¡Muchas gracias, Jaime, por compartir con nosotros tu recomendación!

Today we travel to Hambourg, exactly to Schanze neighborhood. We recomend you walking on the streets next to Schulterblatt street. “La Sepia” is a spanish-portuguese restaurant which has a good ambience and above all, nice food! Fresh fish is its special meal. It’s located in this address: 36th Schulterblatt street, Hambourg.

Oh là là!

cafe amelia

Cafe Des Deux Moulins/ Photo: zoom-cinema

París, la ciudad del amor y de los sueños, es el escenario idílico para hacer todo lo que nos propongamos. Nos seducen los cafés y crepperies, que tientan a cualquier lugareño o visitante para disfrutar de la mejor comida y bebida con un ambiente inolvidable. Hemos seleccionado tres de los mejores cafés de París, que os recomendamos visitar por muy diversos motivos. El primero de ellos es el cinematográfico escenario de la película Amèlie: el Café Des Deux Moulins. Está ubicado en número 15 de la calle Lepic, en Montmartre. Desde 2001 se ha convertido en toda una atracción para turistas y curiosos.

Paris is the city of love and dreams; it’s the idilic place to get and do everything we want. We love cafes and crepperies, which tempt everyone with delicious food and drinks. We have selected three of the best cafes in Paris, which we recomend you to visit for their unique ambience. The first of them are Cafe Des Deus Molins, famous for Amelie film. It’s located in 15 Lepic Street, in Montmartre.

cafe deux moulins

Cafe Des Deux Moulins

En Merce and the Muse tienen también ese aire parisino que tanto nos cautiva. Su café es excelente, al igual que toda la repostería que se sirve. Destaca además de sus muffins de zanahoria (deliciosos), sus ensaladas y comidas elaboradas con ingredientes sanos, aptos para disfrutar de un brunch. Está situado en Rue Charles-François Dupuis 1 bis.

Merce and the Muse also has the parisian ambience we love. Its coffee is excelent, and also its cakes (carrot muffins are delicious). You can also have a good meal or brunch with fresh ingredients.

merce

Merce and the Muse/ Photo: Hipparis.com

Y terminamos recomendándoos el Petit Château de l’Eau; un café antiguo que todavía conserva su decoración en toda su esencia. Un ambiente acogedor que llama a tomar una taza de café rodeados de un ambiente acogedor y un tanto nostálgico. Este café está en el metro Jacques Bonsergent, en el número 34 de  la calle Château de l’Eau.

For ending, we recomend you Petit Château de l’Eau. It’s an old cafe wich keep a nice and welcoming decor. It’s located in 34th  Château de l’Eau Street (Jacques Bonsergent underground).

petit chateau de l'eau

Petit Château de l’Eau /Photo: El tenedor.es

torre eiffel

Y vosotros, ¿conocéis París? ¿tenéis algún lugar favorito en el que perderos?

And you… do you like Paris and  do you know a special place?

Amazing Brussels and Gent

woodyarts 1

Son dos ciudades mágicas, que cautivan a cualquiera que las visita. Bruselas y Gante son muy diferentes, pero en común tienen ese encanto que las hace únicas y que lleva a millones de viajeros a visitarlas cada año. Las fotografías que os mostramos hoy en este post son de Iñaki G. Lasheras (Woodyarts en Instagram), al que agradecemos que nos haya hecho llegar estas impresionantes fotografías, que nos han cautivado. A través de estas imágenes que captura con su iPhone, Iñaki nos muestra su particular visión de estas dos ciudades belgas capturando momentos y detalles que para muchos pasan desapercibidos. Desde aquí os invitamos a echarle un vistazo a su blog y a su galería de Instagram.

Brussels and Gant are two magic cities with a special athmosphere. Every year, a lot of tourists and travelers visit them beacause of their beauty. The photographs we show today have been taken by Iñaki G. Lasheras (Woodyarts in Instagram). Through this images, Iñaki show us his special vision of this cities, capturing with his iPhone amazing details. We hope you enjoy with this images, and we recomend you to visit his blog and instagram gallery.

woodyarts 2

woodyarts 3

woodyarts 4

woodyarts 6

woodyarts 7

woodyarts photo

woodyarts brussels

woodyarts 8